L’IEC met en ligne le Diccionari avec la nouvelle orthographe et travaille à la Gramàtica accessible sur internet

liec-met-en-ligne-le-diccionari-avec-la-nouvelle-orthographe-et-travaille-a-la-gramatica-accessible-sur-internet
La linguiste valencienne et membre de l’IEC, Maria Josep CUENCA.

L’Institut d’Estudis Catalans vient de mettre en ligne le Diccionari de la llengua catalana avec la nouvelle orthographe réformée (http://dlc.iec.cat). Tout le monde peut ainsi vérifier comment s’écrivent désormais les mots qui ont pu connaitre une modification récente, comme par exemple « erradicar » au lieu de « eradicar » ou el « sol » au lieu de « sòl ».

Dans la même perspective, la Secció Filològica de l’IEC travaille à la version « essentielle en ligne » de la nouvelle Gramàtica (présentée à Perpinyà le 29 març dernier). La Gramàtica de la llengua catalana sera donc bientôt déclinée en version papier complète, en version essentielle en ligne et en version « bàsica d’ús ». L’équipe chargée de la tâche, dirigée par la linguiste valencienne Maria Josep Cuenca, prévoit que la version « essencial » en ligne soit prête fin 2017. Elle est conçue comme une base de données avec des critères de consultation multiples, des tableaux synthétiques et des exemples illustratifs.

La Secció Filològica de l’IEC – l’équivalent de l’académie pour le catalan – s’est réunie en séance ordinaire le 7 avril 2017. Les membres nord-catalans y ont exprimé leur satisfaction pour le succès de la présentation à Perpinyà de la Gramàtica le 29 mars (à l’Université et à la Casa de la Generalitat). La Secció Filològica a également approuvé les recommandations Sobre la variació i la prescripció en les orientacions normatives élaborées par la Comissió d’Estandardització dans le but « de les rendre accessibles à tout le monde ». Elles permettent à tout usager du catalan d’approfondir ses connaissances sur les variantes de la langue (géographiques, registres – formel ou familier -, modalités – oral ou écrit, par exemple), et sur les critères d’utilisation des variantes en fonction des situations de communication.

L’Institut d’Estudis Catalans ja ha posat en línia el Diccionari de la llengua catalana amb la nova ortografia reformada (http://dlc.iec.cat). Això permet que tothom pot verificar la manera d’escriure de tots els mots que han pogut conèixer una modificació recent, com per exemple « erradicar » en lloc de « eradicar » o el « sol » en lloc de « sòl ». En la mateixa perspectiva, la Secció Filològica de l’IEC està treballant a la versió « essencial en línia » de la nova Gramàtica (presentada a Perpinyà el passat 29/3). La Gramàtica de la llengua catalana serà doncs aviat declinada en versió paper completa, en versió essencial en línia i en versió bàsica d’ús divulgativa. L’equip encarregat de la feina, encapaçat per la lingüista valenciana Maria Josep Cuenca, preveu que la versió « essencial » en línia sigui enllestida a final de 2017. És concebuda com una base de dades amb vies de consultes múltiples, quadres sintètics i exemples destacats.

La Secció Filològica de l’IEC – l’equivalent de l’acadèmia pel català – se va reunir en sessió ordinària el 7 d’abril 2017. Els membres nord-catalans hi van expressar la satisfacció per la presentació a Perpinyà de la Gramàtica el 29 de març (a la Universitat i a la Casa de la Generalitat). La Secció Filològica també va aprovar les recomanacions Sobre la variació i la prescripció en les orientacions normatives elaborades per la Comissió d’Estandardització amb l’objectiu « de fer-les assequibles a qualsevol persona ». Permeten al qualsevol usuari de la llengua d’aprofundir els seus coneixements sobre les variants de la llengua catalana (geogràfiques, registres – formal o col·loquial -, modalitats – oral o escrit, per exemple), i sobre els criteris d’utilització de les variants de la llengua en funció de les situacions de comunicació.